تبلیغات
Online Translation - نمونه ترجمه اقتصادی - ارزش ویژه برند
Online Translation
We speak in other words

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

نمونه ترجمه اقتصادی - ارزش ویژه برند

 

BRAND EQUITY   

    

The brand equity concept has been mentioned in more than one of the previously

analyzed models. But what exactly is brand equity? Brand equity, as first defined by

Farquhar (1989), is “the ‘added value’ with which a given brand endows a product” (p.24). Apart from Farquhar’s first definition of brand equity, other definitions have appeared. According to Lassar, Mittal, and Sharma (1995), brand equity has been examined from a financial (Farquhar, Han, and Ijiri 1991; Simon and Sullivan 1993; Kapferer 1997, Doyle 2001b), and a customer-based perspective (Keller 1993; Shocker, Srivastava, and Rueckert 1994; Chen 2001). In other words, financial meaning from the perspective of the value of the brand to the firm, and customer-based meaning the value of the brand for the customer which comes from a marketing decision-making context(Kim, Kim, and An 2003).

Brand equity has also been defined as “the enhancement in the perceived utility and

desirability a brand name confers on a product” (Lassar, Mittal and Sharma 1995, p.13). High brand equity is considered to be a competitive advantage since: it implies that firms can charge a premium; there is an increase in customer demand; extending a brand becomes easier; communication campaigns are more effective; there is better trade leverage; margins can be greater; and the company becomes less vulnerable to competition (Bendixen, Bukasa, and Abratt 2003). In other words, high brand equity generates a “differential effect”, higher “brand knowledge”, and a larger “consumer response” (Keller 2003a), which normally leads to better brand performance, both from a financial and a customer perspective.

ارزش ویژه برند (نام تجاری)

 مفهوم ارزش ویژه برند در بیشتر مدل های آنالیز شده قبلی مورد اشاره قرار گرفته است. اما دقیقا ارزش ویژه برند به چه معناست؟ طبق تعریفی که نخستین بار از سوی فارکوهار در سال 1989 داده شده است ارزش ویژه برند یعنی " ارزش افزوده" که توسط آن ارزشی ویژه به یک محصول داده می شود. (ص 24) به جز تعریف اولیه فارکوهار تعاریف دیگری نیز از ارزش ویژه برند ارائه شده است. بنابه نوشته های لاسار،میتال و شاما (1995) ارزش ویژه برند را با توجه به دیدگاهی مالی و مشتری محور نیز مورد مطالعه و بررسی قرار داده اند. به عبارت دیگر، معنای مالی از نقطه نظر ارزشی که یک برند برای موسسه دارد و منظور از دیدگاه مشتری محور در مورد ارزَ ویژه برند نیز ارزش آن برند برای مشتری هایی است که در فعالیتی اقتصادی تصمیم گیرنده هستند. همچنین ارزش ویژه برند را به معنای تقویت و افزایش کاربری و مرغوبیتی است که یک برند به یک محصول می دهد (لاسار، میتال، و شاما 1995، ص 13) . ارزش بالای برند یعنی یک مزیت رقابتی زیرا: این تصور را القا می کند که کارخانه ها می توانند حق بیمه بالایی را درخواست کنند؛ تقاضای مشتری ها افزایش می یابد؛ توسعه وپیشرفت یک برند آسانتر می شود؛ فعالیت های تبلیغاتی موثرتر می شوند، تغییر نسبت معین در تجارت (خرید زیاد با مبلغی کم به عنوان وثیقه ) بهتر می شود، تفاوت ها بیشتر می شود و شرکت در رقابت کمتر آسیب می بیند. (بندیکسن، بوکاسا و ابرات 2003). به عبارت دیگر، ارزش بالای ویژه برند موجب یک "تاثیر افتراقی" "شناخت بیشترنسبت به برند" و عکس العمل بیشتری از مشتریان نسبت به آن برند می شود که طبیعتا منجر به عملکرد بهتر برند از نظر مالی و مشتری مداری می شود.

token hack chaturbate
چهارشنبه 15 شهریور 1396 01:24 ق.ظ
hello there and thank you for your information – I have definitely
picked up something new from right here. I did however expertise a few technical issues
using this web site, as I experienced to reload the site many
times previous to I could get it to load properly. I had been wondering if your web host is OK?

Not that I'm complaining, but sluggish loading instances times will sometimes affect your placement
in google and could damage your high quality score if ads and marketing with Adwords.
Well I'm adding this RSS to my e-mail and can look out for much more of your respective intriguing content.
Ensure that you update this again very soon.
laciewellington.blog.fc2.com
سه شنبه 19 اردیبهشت 1396 05:43 ب.ظ
Hi my family member! I wish to say that this article is awesome, nice written and include almost all vital infos.

I'd like to look extra posts like this.
BHW
جمعه 25 فروردین 1396 09:37 ق.ظ
What i do not understood is if truth be told how you're not really much more neatly-favored than you may be
right now. You're very intelligent. You realize
thus significantly in the case of this topic, produced me in my view
imagine it from a lot of varied angles. Its like women and men don't seem to be involved unless it's one thing to accomplish with Lady gaga!
Your personal stuffs nice. Always handle it up!
manicure
سه شنبه 15 فروردین 1396 07:49 ق.ظ
I love your blog.. very nice colors & theme. Did you make this
website yourself or did you hire someone to do it for you?
Plz answer back as I'm looking to construct my
own blog and would like to find out where u got this from. appreciate it
BHW
دوشنبه 7 فروردین 1396 05:53 ب.ظ
Hi there, I enjoy reading through your post. I like to write a little comment to
support you.
طراحی رایگان بنر
شنبه 8 اسفند 1388 03:47 ب.ظ
سلام دوست عزیز لوگو شما آماده شد

لطفا به وبلاگ طراحی رایگان بنر مراجعه کنید
پاسخ مصطفی دهقان : سلام دوست عزیزم. ممنون از لطفتان. بله دیدم و بسیار عالی بود. استفاده کردم. امیدوارم موفق باشید.
خورشیدخانوم
شنبه 8 اسفند 1388 11:17 ق.ظ
سلام عالی بود
درود بر تو
محبوبه مامان امیرعلی
یکشنبه 25 بهمن 1388 03:48 ب.ظ
سلام ، مرسی که به وبم سر زدی ، من کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی هستم اگه کمکی از دستم بر می یاد خوشحال می شم
هفته نامه دلیران تنگستان
شنبه 24 بهمن 1388 04:43 ق.ظ
هفته نامه دلیران تنگستان
در گستره استان بوشهر
پذیرای اخبار ، مطالب ، آثار و عکس های شماست
www.delt.ir
Deliran_Weekly@Yahoo.com
پیامک 09362320055
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

==========================
متن خود را با استفاده از ایمیل mostafa.dehqan@gmail.com برای ترجمه آنلاین ارسال فرمایید و جهت حصول اطمینان از رسیدن متن با شماره تلفن 09176283246 تماس بگیرید و منتظردریافت یک ایمیل - حاوی هزینه برآورد شده و مدت زمان تحویل متن- باشید. هزینه و زمان تحویل ترجمه و نحوه پرداخت در عرض 2 ساعت از طریق تلفن، ایمیل یا پیام کوتاه (sms) به شما اطلاع داده خواهد شد.
==========================
توجه داشته باشید که 50 درصد هزینه را قبل از ترجمه دریافت می کنیم. و مابقی هزینه را نیز قبل از تحویل پروژه.
مدیر وبلاگ : مصطفی دهقان

آخرین پست ها

جستجو

نویسندگان


My status